イタリア語の所有格(所有形容詞と所有代名詞)、知っているようで使えていないし、未だ男性名詞と女性名詞とごちゃ混ぜだ。。ここは、きちんとおさらいしよう!項目一つ追加しました。
Table of Contents
基本形式のおさらい
所有格は、人または物が誰に属しているかを示すときに使う。
例えば、
La tua camicia è celeste.
君のシャツは淡青色だ。
La tuaは、tu(君)はシャツの所有者で、la camincia(シャツ)はtu(君)に属している。つまり、君のもの。
人称 | 単数形 | 複数形 | ||
---|---|---|---|---|
― | 男性 | 女性 | 男性 | 女性 |
1人称単(io) | mio | mia | miei | mie |
2人称単(tu) | tuo | tua | tuoi | tue |
3人称単(lui/lei) | suo | sua | suoi | sue |
敬称単(Lei) | il Suo | la Sua | i Suoi | le Sue |
1人称複(noi) | nostro | nostra | nostri | nostre |
2人称複(voi) | vostro | vostra | vostri | vostre |
3人称複(loro) | loro | loro | loro | loro |
※スマホ、タブレットで閲覧の方は、上の表組部分を指で横に動かすと表示します。
敬称単数形(Lei)は、フォーマルな書面形式の際「S」は大文字、その前に定冠詞を付ける
所有形容詞(gli aggettivi possessivi)
名詞を伴う場合は、所有形容詞になる。
例えば、
il mio orologio(私の時計), la tua bicicletta(君の自転車), il suo ufficio(彼/彼女のオフィス), la nostra scuola(私たちの学校), la vostra insegnante(君たちの先生), il loro alloggio(あなたたちの住むところ)
定冠詞+所有形容詞+名詞の形式が基本
例で言うと、il(定冠詞)mio(所有形容詞)orologio(名詞)
所有代名詞(i pronomi possessivi)
名詞がないときは、代名詞が名詞の代わりになるため所有代名詞となる。
例えば、
Quest’ombrello è di Marco
Invece questo è il mio.
(il mio = il mio ombrello)
単数形親族名詞には定冠詞を付けない!
所有代名詞の場合
所有代名詞 | 定冠詞の有無 | 例 |
---|---|---|
― | 〇 | Che macchina prendiamo? La mia? |
※スマホ、タブレットで閲覧の方は、上の表組部分を指で横に動かすと表示します。
所有形容詞の場合
所有形容詞 | 定冠詞の有無 | 例 |
---|---|---|
親族名詞以外の名詞 | 〇 | il suo lavoro, la nostra amicizia, i miei capelli, le tue idee |
親族名詞 | 定冠詞の有無 | 例 |
---|---|---|
単数形 | × | mia sorella, tua cugina, suo zio, nostra madre, vostra cognata |
複数形 | 〇 | le mie sorelle, le tue cugine, i suoi zii, le nostre zie |
3人称複(loro) | 〇 | il loro zio, la loro mamma, il loro nonni, le loro sorelle |
※スマホ、タブレットで閲覧の方は、上の表組部分を指で横に動かすと表示します。
loroの場合は、単数形親族名詞にも常に定冠詞が付く
「自分の」「他人の」表現方法
所有形容詞のproprio(自分の)とaltrui(他人の)場合の表現方法をまとめました。
Proprioを使う場合
「自分の」意味するProprioを使う場合は、3人称単数のsuo, suaや、3人称複数のloroの代わりに使うことができます。ただし、文の曖昧な意味を避けるため、文の主語を参照する場合だけに限る。あるいは、主語が不特定なものや、非人称の動詞の場合の時に使います。
例文
Simone è uscito con la propria bicicletta.
Ognuno può dire che la propria opinione.
I bambini sono tornati nelle proprie case.
Matteo ha regalato il proprio libro.
A farsi gli affari propri si campa cent’anni.
Altruiを使う場合
「他人の」を意味するAltruiを使う場合は、所有者が不特定なとき、名詞の後に使います。定冠詞はつけない不変な形容詞です。
例文
Non si toccano le cose altrui.
Bisogna rispettare le opinioni altrui.
Laura è molto curiosa dei fatti altrui.
最後に
おさらいすると・・・
- 敬称単数形(Lei)の場合、書面形式の時は「S」は大文字、その前に定冠詞が必ず付く
- 単数形親族名詞には、定冠詞が付かない
- loroの場合は、単数形親族名詞も定冠詞が付く
Foto di Jill Wellington da Pixabay