イタリア語の前置詞DIと定冠詞 il, lo, i, gli, la, leを組み合わせ形式を部分冠詞といいます。これはある部分の不確定な量を示すときに使い、単数形と複数形とでは、意味が違ってきます。基本を押さえると割と使えるので覚えておこう!
Table of Contents
イタリア語の部分冠詞 単数形と複数形で意味が違う
前置詞DIと定冠詞 il, lo, i, gli, la, leを組み合わせると、ある部分のあいまいな量を示すことになるけど、単数形と複数形とでは意味が違ってくる。
単数形は、何かある一定の量を示す
un po’ di… (少量の~・~をちょっと)という意味になる。
例文
Vorrei dell’aranciata = Vorrei un po’ di aranciata. (オレンジソーダを、少しください。)
Metti ancora dello zucchero nel latte = Metti ancora un po’ di zucchero nel latte. (牛乳に砂糖を、もう少し入れてください。)
複数形は、すべての部分、ある程度の数を示す
alcuni, qualche (いくらかの~・いくつかの~)という意味になる。
例文
Vorrei dei quaderni = Vorrei alcuni quaderni (o qualche quaderno). (いくつかのノートがほしい。)
Laura ha dei cavalli bellissimi = Laura ha alcuni cavalli bellissimi. (ラウラは、いくつかの美しい馬を持っている。)
ちなみに、qualcheは単数形名詞の前に置く形容詞なので「quaderno」となるよ
前置詞DIと組み合わせた形式
まずは、以下の表で確認しよう。名詞の一番前に来る音で形式が違ってきます。
部分冠詞 | 名詞の一番前の音 | ||
---|---|---|---|
‐ | 単数形 | 複数形 | ‐ |
男性形 | del (di + il) | dei (di + i) | 子音 |
男性形 | dello (di + lo) | degli (di + gli) | z, s + 子音, x, y, ps, gn, pn |
男性形 | dell’ (di + l’) | degli (di + gli) | 母音 |
女性形 | della (di + la) | delle (di + le) | 子音 |
女性形 | dell’ (di + l’) | delle (di + le) | 母音 |
※スマホ、タブレットで閲覧の方は、上の表組部分を指で横に動かすと表示します。
例えば
男性形、単数・複数、子音の場合は
del gelato (少しのジェラート), del vino (少量のワイン), dei soldati (兵士)
男性形、単数・複数、z, s + 子音, x, y, ps, gn, pnの場合
dello zucchero (少量の砂糖), dello spago (少量の紐), degli gnomi (格言)
男性形、単数・複数、母音の場合
dell’inchiostro (少量のインク), degli attori (俳優), degli occhi (目)
女性形、単数・複数、子音の場合
della marmellata (少量のジャム), della pasta (少量のパスタ), delle patate (ジャガイモ)
女性形、単数・複数、母音の場合
dell’acqua (少量の水), dell’uva (少量のブドウ), delle arie (空気)
イタリア語の部分冠詞の使い方
冒頭で説明した通り、単数形は、un po’ di… (少量の~・~をちょっと)というある一定の量を示し、複数形は、alcuni, qualche (いくらかの~・いくつかの~)というある程度の数を示すが、部分冠詞の複数形は不定冠詞の形式で使う。
部分冠詞の複数形は不定冠詞
例えば
un ragazzo = dei ragazzi (男の子)
una studentessa = delle studentesse (女学生)
つまり、一般的なありふれたもの、数として数えない名詞に使う
も少し見てみよう!
un banco = dei banchi (カウンター)
un compagna = delle compagna (仲間)
un giorno = dei giorni (ある日)
un problema = dei problemi (ある問題)
などある。
部分冠詞の単数形と複数形のおさらい例文
Metti ancora del sale nell’acqua per la pasta. = Metti ancora un po’ di sale nell’acqua per la pasta. (パスタの水に、もう少し塩を入れてください。)
Vuoi ancora della coca-cola? = Vuoi ancora un po’ di coca-cola? (コカ・コーラを、もう少し欲しいですか?)
Vorrei dei francobolli per il Perù. = Vorrei qualche francobollo per il Perù. = Vorrei un francobollo per il Perù.(ペルー向けの切手が欲しい。)
Stefano ha comprato delle bellissime scarpe da ginnastica. = Stefano ha comprato alcune bellissime scarpe da ginnastica. (ステファノは、いいスニーカーを買った。)
靴やズボンは、複数形で一組ということになるんよね…。
最後に
前置詞DIと定冠詞の組み合わせた部分冠詞は、単数形と複数形とで意味が違う。
部分冠詞の単数形は、un po’ di… (少量の~・~をちょっと)というある一定の量を示す。
部分冠詞の複数形は、alcuni, uuqualche (いくらかの~・いくつかの~)というある程度の数を示すが、不定冠詞の形式で使う。
所有を意味する前置詞DIと、混同しないようにしよう。
Foto di Mahesh Patel da Pixabay